Wie zijn al die vertalers en tolken die lid zijn van de SNVT? Nieuwe netwerkers vragen we altijd om zich kort voor te stellen, maar wie zijn al die andere netwerkers? In deze serie krijg je deels een antwoord op deze vraag.
Marit, zou je jezelf willen voorstellen?
Mijn naam is Marit Kramer en inmiddels werk ik zo’n dertig jaar als vertaler Scandinavisch-Nederlands. Eerst heb ik bij vertaalbureaus gewerkt, en sinds 2006 werk ik als zelfstandig vertaler.
Als je in Nederland ben geboren: waar ben je geboren, waar ben je opgegroeid? En waar kwam die interesse/belangstelling/liefde vandaan voor die ene voor jou vreemde taal?
Ik ben geboren in Den Briel, toen ik één was ben ik naar Harlingen verhuisd en vanaf mijn achtste tot mijn studie heb ik in Lochem gewoond. Op mijn negentiende ben ik in Groningen gaan studeren, en na twee jaar Delft ben ik Den Haag beland. Daar woon ik nu alweer ruim vijfentwintig jaar. Zolang heb ik nog nooit op een plek gewoond!
Met mijn ouders ging ik regelmatig op vakantie naar Scandinavië, en daar is de liefde en belangstelling voor die landen ontstaan. We bezochten met name Denemarken en Zweden. Op de middelbare school vond ik talen de leukste vakken, en zo is het idee geboren om Zweeds te gaan studeren. En tot vandaag heb ik geen spijt van die keuze. Ik ben nog steeds graag met de Zweedse taal en cultuur bezig, ook in mijn vrije tijd.
Was tolk/vertaler altijd je hoofdberoep, of heb je eerst een andere carrière gehad? Hoe kwam het dat je tolk/vertaler bent geworden?
Met hier en daar een klein uitstapje heb ik altijd in de vertaalwereld gewerkt. Bij vertaalbureaus besteedde ik ook werk uit, en onderhield ik contact met klanten en vertalers. Dat heb ik als freelancer ook regelmatig gedaan: de coördinatie overnemen bij een kleiner vertaalbureau bij drukte of vakantie. Als ik ‘alleen’ maar vertaal, mis ik het geregel. Tegenwoordig richt ik mij wel met name op vertalen, omdat de combinatie toch te onrustig werd. Regelen kan ik ook doen in mijn vrije tijd of in commissies of besturen😊.
Wat vind je het leukst aan je werk?
Bezig zijn met de taal en de cultuur!
Heb je een USP? Zo ja, wat is die?
Mijn hoofdtaal is Zweeds, en dat is al een niche op zich, omdat het een relatief kleine taalgroep is, heb ik over allerlei onderwerpen vertaald. Tijdens de studie Zweeds moet je de andere twee talen, Deens en Noors, ook passief beheersen. En in mijn studie liep ik stage bij een bureau gespecialiseerd in Scandinavische talen en daar was het gebruikelijk om uit alle drie talen te vertalen. Daar ging ik gewoon mee, dat heeft als voordeel dat ik er al snel ervaring mee opdeed. Dus dat is nog een USP: ik vertaal uit de drie Scandinavische talen.
Is tolk of vertaler een aantrekkelijk beroep om nu voor te kiezen? Waarom zou een jong iemand tolk of vertaler willen worden, volgens jou?
Hoe vaak ik mijn studiekeuze dertig jaar geleden al niet heb moeten ‘verantwoorden’! Wat kun je daarmee worden, valt daar brood mee te verdienen? Ooit riep iemand op het station van Lochem: Hé studeerde jij niet zo’n rare taal? Ik heb een studie gekozen die ik leuk vond en heb er mijn werk van kunnen maken, ook omdat ik de studie met veel plezier heb gedaan. Dus ik zou zeggen als je overweegt een taal te studeren: doen! Ik weet dat er veel veranderd is/gaande is, maar dertig jaar geleden vond iedereen er ook al wat van.
Hoe heb je van de SNVT gehoord?
Toen ik net begon met freelancen was ik niet zo bezig met netwerken, maar op een gegeven moment leek het me fijn om wat meer met collega’s contact te hebben. En ben ik op internet op zoek gegaan. Tot mijn verrassing bleek er ‘om de hoek’ een netwerkorganisatie voor tolken en vertalers te zitten. Ik heb het bestuur gemaild, et voilà!
Waarom ben je lid geworden?
Het was fijn om collega’s te ontmoeten om over het vak te praten.
Wat is het leuke/beste met de SNVT?
Het contact met collega’s. Ook de lezingen die georganiseerd worden vind ik interessant, je steekt er altijd iets van op.
Wat zou de SNVT nog leuker/relevanter/interessanter kunnen maken?
Zoals voor elke vereniging/organisatie is het aantrekken van nieuwe (jongere) leden lastig, maar dat houdt een vereniging wel ‘gezond’. Ik heb ook niet de gouden tip om meer leden te krijgen. De huidige leden zijn wel een heel actieve groep, met steeds een hoge opkomst bij de bijeenkomsten. Dat komt toch ook op het conto van het huidige bestuur, hulde!
Ik kijk uit naar het lustrum op 30 mei!

