Grenzeloze Publicaties

Grenzeloze Publicaties

Maandagavond 11 november had de SNVT een bijzondere spreker te gast. Ditmaal was het niet iemand die zelf vertaler is of deskundige op een voor vertalers relevant gebied, maar iemand die naar vertalers op zoek is: Vera Stupenea, schrijfster en Honorair Consul van...
Moeilijk te vertalen woorden

Moeilijk te vertalen woorden

door Astrid den Besten Bij de Stichting Netwerk voor Vertalers en Tolken (SNVT) is gisteravond in Pulchri Studio te Den Haag het nieuwe vertaalseizoen afgetrapt met een workshop over “moeilijk te vertalen woorden”. Deze werd geleid door Christy de Back,...
Duovertalingen

Duovertalingen

door Astrid den Besten Op maandagavond 13 mei hebben Tineke Jorissen-Wedzinga en Marit Kramer samen voor de SNVT een presentatie gehouden over het fenomeen “duovertaling”. De twee literair vertaalsters Zweeds zijn actief in het genre “Scandi...
SVVT wordt SNVT

SVVT wordt SNVT

Hét netwerk voor vertalers en tolken verandert van koers Stichting Netwerk voor Vertalers en Tolken (SNVT): de nieuwe naam verschilt maar één letter van de vorige naam Stichting Vrouwennetwerk Vertalers en Tolken (SVVT). De SVVT, opgericht in 1989, vloeide voort uit...